From an AP story about Sean Avery's NHL suspension
“I’m really happy to be back in Calgary; I love Canada,” he said. “I just want to comment on how it’s become like a common thing in the NHL for guys to fall in love with my (former girlfriends). I don’t know what that’s about, but enjoy the game tonight.” He then walked out.
Legend: (former girlfriends) =
What's wrong with the line? Too picturesque? Too evocative? Or is it the dismissiveness of referring to a person in such an objectifying manner?
When I first heard Avery make the comment about
sloppy secondsI thought he was talking about all the goals that other players make from picking up rebounds of his shots on goal. Seriously.