We didn't start the flame war
To connect this to linguistics… um… apparently the writer pronounces <pwn> like 'pone' instead of just like 'own' or 'poon'. I've seen all of them suggested and more.
from the Bambooweb entry
There is no uniform way to pronounce "pwn" as it is most often encountered in text. Possible pronunciations include:(pōn) (rhymes with "moan") (pān) (as "pawn" in chess) (pwǐn) (as "pwin") (pōōn) (rhymes with "soon") This comes from pronouncing the "w" as in Welsh. (pwôn) (rhymes with "on") (pwēn) (rhymes with "queen") (prān) (as prawn) (pēwǐn) (as "pea win") just as "own", ignoring the typo
Some of those make little sense to me.
"Little" sense? Some of them make no sense to me.
ReplyDeleteAs an internet gamer, in on the ground floor, I most often hear "pwn" as "own"-"I pOned him"
ReplyDeleteMost of those seem possible, except the "prawn."
Ever read Mark Twain's little ditty, "Corn-Pone Opinions?" That phrase has been bouncing in my head since 1998. Maybe this is the exorcism for which (ahem) I've been waiting.
ReplyDeleteHave at it.