tag:blogger.com,1999:blog-27807460.comments2023-12-22T04:42:24.341-05:00WishydigWishydighttp://www.blogger.com/profile/06141057866370676641noreply@blogger.comBlogger1609125tag:blogger.com,1999:blog-27807460.post-49994251648325306942022-12-28T09:26:33.232-05:002022-12-28T09:26:33.232-05:00Huh. I call it mock chinese. Been speaking it for...Huh. I call it mock chinese. Been speaking it for 40 yrs. I use. ung or ooh instead of ong. I guess ima add it to my arsenal. Also the part where you “freestyle words. “. Sounds like you know ur stuff because thats the only thing left. Its awsome feeling having a language very few jnow and represent.. i still believe horse latin is something different and i will coiuntinue my quest. MOCK CHINESE. UNG & OOH Knot216<br />Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-27807460.post-12167836908522104412022-11-14T02:41:19.906-05:002022-11-14T02:41:19.906-05:00My mom (100%Minnesotan) would threaten to send us ...My mom (100%Minnesotan) would threaten to send us to the fox farm if we complained about some (probably ridiculous) ailment we were suffering from. <br /><br />My sister and I discovered as adults that we each had a different farm on the road to our grandparents’ home that we thought was the actual fox farm.Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-27807460.post-10281452575266825142022-10-11T00:15:10.985-04:002022-10-11T00:15:10.985-04:00It might be because you recently edited this, but ...It might be because you recently edited this, but it showed up on my RSS and it's nice to have these words again.<br /><br />I always wished there was a "pun acknowledged" that demonstrates cleverness/awareness without assigning the guilt of intent.Danielhttps://www.blogger.com/profile/03486681777716496640noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-27807460.post-4896553776067888582022-05-02T17:48:46.116-04:002022-05-02T17:48:46.116-04:00My Grandpa used to say " The gate is open bu...My Grandpa used to say " The gate is open but the fence is broken"Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-27807460.post-57860594201822151142021-11-10T20:41:28.592-05:002021-11-10T20:41:28.592-05:00My friend from Wisconsin used that phase, ready fo...My friend from Wisconsin used that phase, ready for the fox farm. I always wondered where it came from but in the context of its use it meant ready to die soon. I guess they killed a lot of fox and mink in that state for their fur.Anonymoushttps://www.blogger.com/profile/07371531847060729896noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-27807460.post-44353019503211080732020-03-09T13:26:43.163-04:002020-03-09T13:26:43.163-04:00how could anyone become a bansheehow could anyone become a bansheeranhttps://www.blogger.com/profile/10056065712207019880noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-27807460.post-54398113717991923512019-03-18T08:45:17.284-04:002019-03-18T08:45:17.284-04:00My Dad, who is 91 and lives in Marshfield, Wiscons...My Dad, who is 91 and lives in Marshfield, Wisconsin mentioned to me "I think I am ready for the fox farm". He has been having difficulty recently with back pain and other muscular issues. Pretty sure he was forewarning me that there is not a whole lot of his time left.Anonymoushttps://www.blogger.com/profile/03636492434930235835noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-27807460.post-3808281783147903242018-02-19T12:48:19.519-05:002018-02-19T12:48:19.519-05:00Said Agatha Christie / To E. Philips Oppenheim / &...Said Agatha Christie / To E. Philips Oppenheim / "Who is this Hemingway? / Who is this Proust? / Who is this Vladimir / Whatchamacallum, this / Neopostrealist / Rabble?" she groused.<br /><br />Wrong pronunciations are a requirement here.John Cowanhttps://www.blogger.com/profile/02143886533654482737noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-27807460.post-31875947765358894732018-01-19T14:11:08.112-05:002018-01-19T14:11:08.112-05:00My mom, who is originally from Berlin, Wis., which...My mom, who is originally from Berlin, Wis., which was known for its fur purveyors years back, just used this expression last week. She thought it had something to do with the local industry.Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-27807460.post-64886076267543122762017-08-23T17:05:19.939-04:002017-08-23T17:05:19.939-04:00My friend's 101 year old grandmother has been ...My friend's 101 year old grandmother has been telling her that she's "ready for the fox farm" for a few years now. I believe she's originally from Wisconsin (I can't remember where exactly). Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-27807460.post-32904730125301988812017-05-30T03:34:11.392-04:002017-05-30T03:34:11.392-04:00It's hard to say without knowing the context. ...It's hard to say without knowing the context. "Super" is obviously the word that might be a joke. Since I don't know what the joke is in that situation, I can only make wild guesses. There are too many possibilities.<br /><br />But without knowing what the joke is, the answer is apparently saying that "super" can have more than one meaning.Wishydighttps://www.blogger.com/profile/06141057866370676641noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-27807460.post-88593098846817436542017-05-22T04:23:25.829-04:002017-05-22T04:23:25.829-04:00What does "No pun intended" mean here?
...What does "<a href="http://ask4essay.com/thread/what-does-no-pun-intended-mean/" rel="nofollow">No pun intended</a>" mean here?<br /><br />- Kid, how's things? <br /><br />- Super. No pun intended.Irahttps://www.blogger.com/profile/06380997972322188713noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-27807460.post-80933474193413003892016-11-21T21:40:45.656-05:002016-11-21T21:40:45.656-05:00Tony Rafael just read XKCD and decided to play the...Tony Rafael just read XKCD and decided to play the prank on you.<br />https://xkcd.com/559/mr_3ntropyhttps://xkcd.com/559/noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-27807460.post-37248815424468059662015-08-31T19:24:12.865-04:002015-08-31T19:24:12.865-04:00I disagree: http://itre.cis.upenn.edu/~myl/languag...I disagree: http://itre.cis.upenn.edu/~myl/languagelog/archives/000393.htmlMad Latinisthttps://www.blogger.com/profile/11606719737917109357noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-27807460.post-47569448535077994962014-10-02T15:26:00.992-04:002014-10-02T15:26:00.992-04:00I probably will post updates and thoughts about it...I probably will post updates and thoughts about it. The class meets twice a week, so at the very least, a bi-weekly (2 times per, not very 2) post kept simple has to be easy enough to keep up. Let's see.Wishydighttps://www.blogger.com/profile/06141057866370676641noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-27807460.post-1641102584951005622014-10-01T23:16:48.199-04:002014-10-01T23:16:48.199-04:00Will you continue in this vein? I'm curious ab...Will you continue in this vein? I'm curious about Turkish and learning it. Even broad stroke stuff like how idiomatic it is (I'm thinking of some of the Scandinavian languages.).Danielhttps://www.blogger.com/profile/03486681777716496640noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-27807460.post-82177569639301138162014-09-03T21:47:02.383-04:002014-09-03T21:47:02.383-04:00Given the definition, sounds like Swedish "la...Given the definition, sounds like Swedish "lagom" is synonymous with English "perfect". Though the usage could be more nuanced, just going off the definition and example.Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-27807460.post-80185709383243557842014-08-21T00:06:58.026-04:002014-08-21T00:06:58.026-04:00I think it makes sense because everything the capt...I think it makes sense because everything the captain needs to pilot the boat is always within his reach..,.Anonymoushttps://www.blogger.com/profile/04518034956491171744noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-27807460.post-5058808512745795852014-06-10T23:44:29.578-04:002014-06-10T23:44:29.578-04:00BTW: You might want to consider adding the Spanish...BTW: You might want to consider adding the Spanish "vergüenza ajena" to your list. It used to be utterly untranslatable in German because we didn,t have any such concept. Then some clueless idiot who didn,t grasp the notion of untranslatability must of messed up big way, because a couple years ago suddenly the term "Fremdschämen" appeared and has been spreading ever since. It,s still untranslatable in English, tho. (Sorry, keyboard without apostrophes.) Miss Geeknoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-27807460.post-74670441985190122802014-06-10T23:20:52.283-04:002014-06-10T23:20:52.283-04:00Your brilliant translation of "Tierra del Fue...Your brilliant translation of "Tierra del Fuego" reveals your deep reverence of that Sapir Whorf guy! (Either that, or your Spanish teacher was a Finnish impostor on Mezcal.)Miss Geeknoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-27807460.post-29500216736542317152014-06-09T13:07:08.495-04:002014-06-09T13:07:08.495-04:00I had trouble understanding everything after "...I had trouble understanding everything after "which means:"Wishydighttps://www.blogger.com/profile/06141057866370676641noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-27807460.post-38166660123171419762014-06-09T13:05:15.184-04:002014-06-09T13:05:15.184-04:00perhaps, but very hard to pronounce.perhaps, but very hard to pronounce.Wishydighttps://www.blogger.com/profile/06141057866370676641noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-27807460.post-71021464584603591942014-06-09T05:07:46.187-04:002014-06-09T05:07:46.187-04:00As a german living in Sweden, I'm quite sure t...As a german living in Sweden, I'm quite sure that there is no translation - neither german nor english - for the swedish word "lagom" (which means: exaktly right. Not too warm, not too cold, not too high, not too low... ).<br />In Sweden it's a quite important word, frequently used - and there are those saying, that "lagom" is the swedish heart and soul (meaning: as a swede, you are not supposed to aim higher. You want to be "lagom"). <br /><br />"Torschlusspanik" and "Schadenfreude" - o.k., glad the list is not including "Besserwisser"... <br /><br />:-)<br />MarieAnonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-27807460.post-69328854633105292212014-06-08T12:11:23.085-04:002014-06-08T12:11:23.085-04:00Are you saying the language of Shakespeare can'...Are you saying the language of Shakespeare can't express the meaning of Mamihlapinatape?Michael Curleyhttps://www.blogger.com/profile/16145639163573392482noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-27807460.post-33537149278869785942014-06-08T06:37:37.221-04:002014-06-08T06:37:37.221-04:00I see what you did there :-)I see what you did there :-)Jeff Robertshttps://www.blogger.com/profile/05825734829025072898noreply@blogger.com